Notice: iconv() [function.iconv]: Detected an illegal character in input string in /home/dkwsorgu/domains/dkws.org.ua/public_html/demo/article.php on line 21

Notice: iconv() [function.iconv]: Detected an illegal character in input string in /home/dkwsorgu/domains/dkws.org.ua/public_html/demo/library.php on line 218

Notice: iconv() [function.iconv]: Detected an illegal character in input string in /home/dkwsorgu/domains/dkws.org.ua/public_html/demo/library.php on line 169
Подготовка приложений Рє продаже - Сайт Дениса Колисниченко
 

Облачный хостинг VDS за 2 минуты

Настоящий облачный VDS-хостинг от UltraVDS: тестируем производительность

Дельта-синхронизация крипто-дисков

Существуют разные способы зашифровать "облако". Один из них - поместить в облако крипто-диск. В предыдущей статье мы писали, почему это не всегда удобно.

Подготовка приложений к продаже


© Денис Колисниченко

1. Тестирование на разных устройствах

Нужно убедиться, что ваше приложение нормально работает РЅР° разных смартфонах. Для этого понадобится несколько устройств различных производителей, желательно СЃ разной версией Android Рё разными разрешениями экрана. Где взять телефоны? Решать вам Рё только вам. РћРґРёРЅ РёР· вариантов вЂ” купить. Второй вариант вЂ” одолжить телефоны Сѓ друзей. РћРґРЅРѕ только можно сказать: РЅРµ стоит выкладывать ваше приложение РЅР° Play Market, если РѕРЅРѕ РЅРµ протестировано хотя Р±С‹ РЅР° 3—4 С‚елефонах разных производителей.

2. Поддержка другого разрешения экрана

Не забудьте проверить, как выглядит ваше приложение на экране, размер которого отличается от размера экрана эмулятора по умолчанию. Здесь все намного проще: создайте несколько эмуляторов с разными размерами экрана и запустите приложение на каждом из них.

3. Локализация

Чтобы расширить аудиторию вашего приложения Рё, следовательно, заработать больше денег РЅР° нем, нужно выполнить локализацию, С‚. Рµ. перевод приложения РЅР° разные языки.

РЎ технической точки зрения, выполнить локализацию довольно просто. Создайте РІ каталоге res несколько каталогов values-*, например, values-en для английского языка, values-de вЂ” для немецкого Рё С‚. Рґ. (СЂРёСЃ. 1). Затем скопируйте РІ эти каталоги оригинальный файл strings.xml РёР· res/values. РЇСЃРЅРѕ, что локализацией нужно заниматься, РєРѕРіРґР° приложение уже создано, РІСЃРµ ошибки исправлены Рё больше РЅРµ планируется добавлять РІ strings.xml новые строковые ресурсы.

Далее в настройки приложения добавляете параметр Язык (Language), позволяющий выбрать язык. Выбранный язык будет сохраняться с помощью предпочтений. При запуске приложения оно проверяет предпочтение и загружает соответствующие строковые ресурсы.

Кроме строковых ресурсов не забудьте также локализовать изображения (из каталогов res/drawable-*), если они содержат надписи, и меню приложения.

Р’РѕС‚ только, чтобы РЅРµ опростоволоситься, вам нужно нанять профессионального переводчика, который Рё выполнит перевод файлов strings.xml для каждого языка (© Денис Колисниченко). Возможно, понадобится несколько переводчиков.

Р РёСЃ. 1. Созданы отдельные ресурсные файлы для каждого поддерживаемого языка

4. Пиктограмма приложения

Довольно часто начинающие разработчики забывают изменить пиктограмму приложения. Согласитесь, коммерческое приложение за 5—10 долларов с пиктограммой по умолчанию выглядит, по меньшей мере, смешно.

Р